Acto oscuro rally dc diciembre 10, 2014
Once upon a time, just one generation ago, all food was organic. When a mother bought corn on the cob or apples for her family she had no doubt that she was buying healthy food. When she picked up a box of cereal she didn't bother to read the label because she trusted that it has passed the food regulations set forth by our FDA and USDA and that anything sold in the grocery stores was perfectly fine to eat. Sometimes she read the label because she was avoiding too much sugar or salt, but besides that, the long looking words she couldn't pronounce she didn't think twice about. They must be fine.
She never even considered that there could be something in the food that was not labeled. She never imagined that the food manufacturers would be allowed to do such a thing. It never occured to her.
Over the past twenty years, it has become apparent that there is something in the food that is not disclosed: genetically modified proteins, put in our food since 1994, which are engineered to withstand toxic chemicals. GMOs have been hidden from us.
Many resist this idea. They don't want to know. It would unAmerican to not trust the system. Plus, it would be inconvenient. Suddenly, if we want to avoid these genetically modified organisms we would have to scrutinize our food, change food brands that have become family traditions, budget and spend more to buy NON GMO Project verified and Organic and be suspected as a left wing hippy conspiracy theorist.
This is the reality that brave Americans are willing to face. It is not a reality that our representatives and committee members of the Energy and Commerce Hearing faced in the hearing for HR 4432 which would make GMO labeling voluntary on a federal level, wipe out state labeling laws, and allow a "100% Natural" label to contain GMOs.
Autobuses llenos de gente en Rayburn House Alexis de OCA, organizador del rally
Attendees for the Energy and Commerce Hearing regarding HR 4432 or the DARK Act,
Denying American's Right to Know, came from across the country, lined the halls of the Rayburn house in Washington DC at 7 am. The Organic Consumer's Association, funded the buses to the rally and along with many other grassroots and non profit groups, rallied their supporters for weeks to rearrange their schedules, take two days off work, ride on a bus for hours to days to be at the hearing and rally to stop HR 4432. We came because we care about having integrity on our food labels, knowing what we eat and having our state rights protected. We came because we want GMOs labeled and then elminated from our food supply along with the related toxic chemicals. We came because we have seen an increase in health issues in our loved ones, and we see them get better when they avoid GMOs and eat organic. We came because we love.
¡Mamá y niñas de Michigan!
Llegué a 8 am y me dijeron que con 90 asientos disponibles era probable que entrara. La multitud se reunió. Entregué nuestros volantes MAA a las personas en la fila y me dijeron que no podía debido al terrorismo como el Ántrax. Le pregunté: "¿Quiere decir que no puedo entregar información pertinente
información a la audiencia, como ciudadano estadounidense en una propiedad federal? "" No si no quiere que lo escolten fuera de la propiedad en este momento. Estoy seguro de que no quiere eso ".
No tenía idea de lo que quería.
Me tomó todo lo que tenía para no seguir repartiendo los volantes.
Cuando regresé a mi lugar en la fila, furioso, noté una diferencia muy distintiva entre los estudiantes de derecho locales y los asistentes pagados y el activista que viajó desde más de 20 estados para asistir a la audiencia. Había al menos 80 personas al frente de la fila con trajes, vestidos y camisas de rayas impecables ... aburridos, despreocupados y hablando sin rumbo ... y cientos de ciudadanos activistas más con sudaderas, gorras y pañuelos negros y rojos. .. emocionado, concentrado y apasionadamente intenso por solo entrar por las puertas de la audiencia. Estaban ansiosos por ser parte de nuestro proceso de gobierno.
Nos decepcionó profundamente. Solo entró 52 porque los otros asientos estaban reservados. Nicole de GreenAmerica se subió. Algunas otras personas del lado del etiquetado de OGM pro entraron. Estuve allí desde California (gracias a Benny Olvera, mi patrocinador) dos horas antes y nos ubicamos a 3 personas lejos de los asientos asignados, pero no Entra.
Groups of activists walked to the front of the line and challenged the fairness of being denied entrance.We later learned that many students were paid 40 dollars a head to be there and did not even know why.... they had no idea that they were being used by the corporations just as a shell of a body. Their presence was blocking the inclusion of dedicated Americans who wanted with every fiber of their being to just be in the room.
Después de la angustia de no poder asistir a la audiencia después de un día de viaje, como estoy seguro de que cientos de personas sintieron, mis amigos y yo decidimos esperar en caso de que algunas personas se fueran de la audiencia, ya que entonces podríamos ocupar su lugar. A mi amiga le dijeron que si quería entrar tenía que cambiarse la camisa que decía "Amo mi vida" porque era un mensaje. Aparentemente, no puedes amar tu vida en una audiencia de edificio federal. Se cambió de camisa por si podíamos entrar.
We waited. I watched the first panel, (Watch the hearing here) the pro GMO side speak on live stream for nearly 1 hour and 20 minutes on my cell phone. As I sat on the cold stone floor, my heart sank further with every minute. I was later told I could not sit, that it was "an act of protest" so I stood again and watched the hearing with shooting pain in my feet.
I saw the entire council panel speak favorably of GMOs and deny concern over health safety. I saw our representatives completly sold out on GMOs. I saw the Tennesse Senator (in red) say she "is interested in food looking good because we eat with our eyes... and I am interested in yield." She later left during first panel. I tried to talk to her as she passed by me. She was immediately angered. I asked her to look up the studies on our Momsacrossamerica.com and told her our kids were sick and she walked away faster. I was again so disappointed.
.
My battery ran too low for me to continue watching. I was distraught that we had come all that way and were missing it. We were told the first panel had left and the second panel had started but no one had left the hearing. It was most likely none would.
It was 12:30.We had been there for 4.5 hours. We reluctantly decided to leave, eat lunch and meet with our fellow activists at the nearby church gathering. There I reconnected with wonderful people from all over the country.
I had an opportunity to address the crowd (see speech here) and request that they take action in their own counties. The response was resoundingly positive. We were not going to give up. I was enlivened and thrilled to meet leaders from all across the country. Their excitement touched my soul and their dedication left me inspired.
Más tarde, después de la cena, vi la segunda mitad de la audiencia y mis expectativas de ser representado en la audiencia se destruyeron. El segundo panel, esperaba que estuviera de nuestro lado, pero no lo fue. Fue devastadoramente decepcionante. Orador tras orador simplemente defendió a los transgénicos y proclamó su seguridad. Incluso el copatrocinador de Vermont para el proyecto de ley de etiquetado de OMG y el representante del EWG (Grupo de trabajo medioambiental) proclamaron claramente que no tenían preocupaciones sobre la seguridad de los OMG. No los escuché hablar para proteger nuestra salud o los derechos estatales. Fue una parodia de la justicia. Los cientos de personas que viajaron miles de millas para estar allí no estaban representados de manera justa.
La audiencia se estableció para ser una gran discusión de propaganda sobre los OGM.
Fue una oportunidad para que la oposición regañara al EWG.
It was a failure of the US government to protect the people. It is my opinion that the committee members out right lied. I am sure every single one of them is aware of at least one, if not all, of the studies showing harm from GMOs. Every single one of them has heard of the soy comparison study documenting the significant difference between GMO soy and non GMO soy. Every single person in that room was aware of GMO material difference and safety concerns regarding increased pesticides. (Click for link to studies) It was an appalling example of how corporationshave flat our bought our government.
Pero esto no significa que no valió la pena para todas las personas que vinieron hasta allí. Nuestra reunión fue poderosa para nosotros. Fue un acto importante de compromiso, generosidad y libertad. Galvanó nuestra fuerza y profundizó nuestro aprecio y la conexión que tenemos entre nosotros. Juntos tendremos éxito. Es hora de que demos un paso adelante.
Es hora de que dejemos de esperar a que otros jefes de organizaciones hablen por nosotros. Es hora de dejar de tener esperanzas y empezar a ser EL UNO.
Puede que esté disgustado con el sistema, pero nunca me rendiré. No me arrepiento ni un segundo de haber ido a DC y lo volvería a hacer, antes, más fuerte y con más seguidores. Nuestros esfuerzos en DC nunca son un desperdicio. No use el lío en el que se encuentra nuestro gobierno actualmente como excusa para no limpiarlo. ¡Este es NUESTRO PAÍS!
¿Cómo puedes SER EL ÚNICO en tu ciudad? ¿Prohibir los transgénicos? ¿Prohibir los pesticidas? ¿Conseguir que su escuela, iglesia o vecinos se cambien a orgánico? ¿Visite a sus representantes y miembros del congreso y tráigales los estudios que muestran el daño de los transgénicos de los que aparentemente nunca habían oído hablar? Hagas lo que hagas, haz algo. Porque este es nuestro país, nuestros hijos y nuestro futuro.
Las empresas químicas solo tienen poder porque tienen dinero. Y obtienen su dinero, esencialmente de nosotros.
Si no compramos su comida tóxica, ¡no la pueden vender!
Depende de nosotros.
Son las acciones de todos nosotros, una a la vez, las que nos hacen fuertes e inconstantes. Juntos podemos hacer esto.
¡¡¡Gracias por su dedicación!!!
Zen Honeycutt y el equipo MAAM
Un agradecimiento especial a OCA por organizar esta maravillosa reunión de personas comprometidas y al colaborador Benny Olvera por patrocinar mi viaje allí.
¡Comienzan las mamás de todo el país!
¡Aquí vamos! ¡Recorrido por el campo a través de las mamás por América! ¡Estamos difundiendo la palabra en todo Estados Unidos para etiquetar los OGM!
Estoy conduciendo de CA a CT con mi familia y para cubrir más terreno, la cofundadora Kathleen Hallal está conduciendo de CA a WA. Kathleen marchará con WA para apoyar su próxima iniciativa de votación y marcharé con Diana Reeves, líder de GMO FREE USA, y mi familia de origen en mi casa de familia para celebrar su victoria y apoyar el etiquetado nacional. ¡Estamos muy emocionados!
Estamos cargados con folletos de información de OGM 15,000 de Moms Across America, 600 botones, cupones y volantes GRATUITOS de OMG de Nature's Path y OMG; tienda de comestibles en línea NON GMO de ohmygreen.com, cientos de muestras de NYR Organic, películas de Genetic Roulette de Jeffrey M. Smith, libro "The UnHealthy Truth" de Robyn O'Brien y el apoyo de patrocinadores adicionales Dr. Bronners, Nutivia y Organic Valle. No sé cómo mi esposo empacó todos estos suministros y nuestro equipo de campamento, pero estoy agradecido por su magia. Mis tres hijos, Ben 10, Bodee 8 y Bronson 4, están cargados de juguetes, aparatos electrónicos y materiales de arte. El auto está afinado y adornado con un letrero de Proimagesigns.com y tenemos mapeados Whole Foods y Trader Joe's para que podamos comer campo a través sin transgénicos.
I already spoke to a guy at the gas station who thought what we are doing was so cool even though he didn’t know what GMO’s are. He said “I will find out!” I am moved to tears by this, his willingness and the difference it will make for his family is what I do what I do and why I know you share too. We care. One person at a time America. We are doing this! Thank you for sharing about GMOs with us in the next 12 days before the 4th of July! Next stop , Vegas Baby! to be interviewed by Nick Brannigan for radio.
En el camino también estaremos entrevistando a otros, ¿Sabe América sobre los OGM? Si es así, ¿cuáles podrían ser las implicaciones para la salud de los niños y las familias de nuestra nación? ¿Y realmente podemos alimentar a tres niños hambrientos campo a través sin transgénicos?
Con amor y alegría
Zen