<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=337111513811540&ev=PageView&noscript=1" /> 食品メーカーへの公開書簡-アメリカ中のママ

食品メーカーへの公開書簡

Zen Honeycuttによる記事、アメリカ全土のママ ヒル

ご担当者様、

gmooped.jpgオバマ大統領が業界の圧力の下で陥没し、S 764、暗黒法に署名したことであなたは安心するかもしれません。 QRコード、ウェブサイト、電話番号、または記号を付けて一部のGMOに「ラベルを付ける」ことで、顧客のGMO問題を処理するのに十分だと思うかもしれません。

あなたは間違っているでしょう。

私たちは母親、両親、そしてあらゆる種類の消費者であり、GMOがあなたの製品に含まれている可能性があることを認識しています。私たちは、GMOや有毒化学物質を含む可能性のある製品を購入しないことを決意しました。ラベルを読み、成分が非GMOであり、有毒化学物質を含まない認定オーガニックであるという明確な兆候が見られない場合は、GMOであり、有毒な農薬/除草剤が含まれていると見なし、購入しません。
 
可能な限り、オーガニック認定と非GMOプロジェクト検証済みの両方の製品のみを購入します。友達、近所の人、仲間にも同じことをしてもらいます。私たちには何百万人もいます。
 
私たちがどんな種類の食品にもGMOや有毒農薬を望んでいないことを今では理解しなければなりません。遺伝子組み換え砂糖、大豆、トウモロコシ、綿実油、遺伝子組み換え米、合成バイオバニラは必要ありません。そうでなければ、なぜそんなに多くの人がそれを隠そうとするのでしょうか?私たちは、生命の特許を取得するという概念、DNAを改変し、より大量の有毒な農薬/除草剤を安全に消費する慣行を拒否します。
 
あなたはより安いGMO成分を買うことがあなたにとってより有益であると思うかもしれませんが、あなたはそれがどれほど間違っているかを見るでしょう。最も有益なのは、遺伝子組み換えされた外来タンパク質や有毒な農薬を含まない有機成分を使用することです。最も有益なのは、健康的な食品を一般に提供し、私たちの信頼を得る責任があることです。
 
GMOについて学んでいる消費者は毎日何百万人もいますが、製品にGMOを隠してその認識を止めることはできません。次世代はGMOの危険性について教育を受けており、間もなくGMOが主要なターゲット消費者になります。
 
これは満腹感以上のものであり、私たちは家族に安全な食べ物を与えたことに満足したいと思っています。農薬は殺し、食べるのは危険です。ラベルの有無にかかわらず、GMOは必要ありません。
 
認定されたオーガニックおよび非GMOプロジェクトで検証された成分に切り替えて、アメリカの人々に安全な食品を提供するようお願いします。
 
 
敬具、
 
ゼンハニーカット、アメリカ全土のママのエグゼクティブディレクター
LabelGMOs.orgの創設者、Pamm Larry
GMOアクションアライアンス
ターニンググリーン、エグゼクティブディレクター、ジュディシルズ
コンシャスキッチン
ジョンE.ペックエグゼクティブディレクターファミリーファームディフェンダー
M.ケリーサットンMD、ラファエル医学&療法PC
ウィル・アレン、シーダーサークルファーム、著者「WaronBugs」
ハワード・ヴリーガー、農民教育者
イリノイの知る権利
バーモント州北東有機農業協会
有機サクラメント
Gretchen DuBeau、Esq。、Alliance for Natural Health USA
サクラメントコミュニティギルド
カリフォルニアギルド
環境の声
ネバダ州のGMOにラベルを付ける
ジェネシスファームOPディレクター、ミリアム・マクギリス
早期自閉症治療のための家族(FEAT)
GMO Free USAの創設者、ダイアナ・リーブス
ボニーライト、創設者、NH Right to Know GMO
北東部の有機乳製品生産者 
ロニー・カミンズ、オーガニック消費者協会
ベス・ランバート、Epidemic Answers、エグゼクティブディレクター
Trish Sheldon、GMOフリーフロリダの共同創設者
ビリー牧師とストップショッピング教会
安全な食品のためのお母さん

 

サインオンしてください。 1000署名+に達した後、この手紙を一流の食品メーカーに送ります。私たちはあなたのメールを共有しません。 

手紙を共有してください!


セーブ

セーブ

誰が署名していますか

Janel Brockman
Susan Warren
Kathryn Ideker
Dana Tavares
Susan Cann
Kelly Hoffman
Paris Tirone
Samantha M Lutz
Marcia Eustice
Kirstie Meyer
Bennett Loy
Lynn Shaw
Julie Brown
Jill Davies
mary appel
Cathy Hoyt
Micki Curtis
Vicki Keller
Sheri Gagnon
Nina Wallin
Dot Rosacker
Juli Lewis
Theresa Court
Shelley Lauer
Karen Cignoli
Sherrie Truitt
Arlene Brown
Gloria Lewis
Shawna Woofter
Cheryl Meyer
211署名
1,000署名

署名しますか?


202反応を表示しています

  • Janel Brockman
    署名した 2016-08-15 01:22:43 -0400
  • Susan Warren
    署名した 2016-08-15 00:01:32 -0400
  • Kathryn Ideker
    署名した 2016-08-14 21:47:20 -0400
  • Dana Tavares
    署名した 2016-08-14 20:11:10 -0400
  • Susan Cann
    署名した 2016-08-14 19:33:49 -0400
  • Kelly Hoffman
    署名した 2016-08-14 18:16:31 -0400
  • Paris Tirone
    署名した 2016-08-14 17:18:32 -0400
  • Samantha M Lutz
    署名した 2016-08-14 15:37:47 -0400
  • Marcia Eustice
    署名した 2016-08-14 14:42:30 -0400
  • Kirstie Meyer
    署名した 2016-08-14 14:27:35 -0400
  • Bennett Loy
    署名した 2016-08-14 13:58:18 -0400
  • Lynn Shaw
    署名した 2016-08-14 13:49:28 -0400
  • Julie Brown
    署名した 2016-08-14 13:29:08 -0400
    Julie Brown
  • Jill Davies
    署名した 2016-08-14 13:02:38 -0400
  • mary appel
    署名した 2016-08-14 13:01:14 -0400
    I am no longer going to buy your products. And I will encourage everyone I know to boycott your products as well.


    Here’s why:

    Your products contain GMO’s. I don’t want to eat them.


    You have spent millions of dollars fighting GMO labeling. You have worked hard against my welfare and my right to know. Now I will work equally hard against you.


    Your products contain pesticides and herbicides. I do not want to eat them.


    You do not value or attempt to produce safe, whole, natural food. I no longer value you.


    Years of your increasing corporate power, legislative and regulatory influence, and a profound disrespect for your consumers has finally come to a head.


    So you can make whatever poisoned, unnutritious, processed, mislabeled “food” you want. But I’m not going to eat it anymore. You’ve lost the trust, respect, and confidence of millions of people.


    The bottom line is the only thing you understand. So consider this my notice. I will no longer contribute to your unsustainable, environmentally destructive, and deeply cynical view of food production.
  • Cathy Hoyt
    署名した 2016-08-14 13:00:59 -0400
    I don’t want toxic pesticides or GMO’s in my food. I want living food. I’d much rather find a live cabbage worm in my broccoli than not. A healthy worm is an indication the broccoli is safe to eat.
  • Micki Curtis
    署名した 2016-08-14 12:41:47 -0400
    You think you won? I did not get a vote so I choose to vote with my $$$!!
  • Vicki Keller
    署名した 2016-08-14 12:35:30 -0400
  • Sheri Gagnon
    署名した 2016-08-14 12:22:18 -0400
    The world survived and thrived for centuries before a businessman said we need chemicals to feed the world. GMO farming is junk science.
  • Nina Wallin
    署名した 2016-08-14 12:20:49 -0400
  • Dot Rosacker
    署名した 2016-08-14 12:01:00 -0400
    I will vote with my dollars! NO GMO’S, PESTICIDES, OR ADDITIVES IN OUR FOOD!!!
  • Juli Lewis
    署名した 2016-08-14 11:35:20 -0400
    As a mother, I haven’t had any gmos on my food lists for over two years…Why? Because the health and future of my child and this planet is of the utmost importance to our family!!!!
  • Theresa Court
    署名した 2016-08-14 11:22:59 -0400
  • Shelley Lauer
    署名した 2016-08-14 11:17:14 -0400
  • Karen Cignoli
    署名した 2016-08-14 11:12:31 -0400
    Karen Cignoli
  • Sherrie Truitt
    署名した 2016-08-14 11:04:27 -0400
  • Arlene Brown
    署名した 2016-08-14 11:01:59 -0400
  • Gloria Lewis
    署名した 2016-08-14 10:58:39 -0400
    Moms are not going to forget the legislators who sold us out. We’re going to vote you out.
  • Shawna Woofter
    署名した 2016-08-14 10:55:34 -0400
  • Cheryl Meyer
    署名した 2016-08-14 10:45:30 -0400

Follow Us Here

日本語EspañolEnglish