Mountain Man demanda en nombre de las abejas y especies en peligro de extinción - Moms Across America

Mountain Man demanda en nombre de las abejas y especies en peligro de extinción

Moms Across America has received countless emails and phone calls asking for help to stop the aerial spraying of glyphosate and toxic weed killers on forest areas by utility and lumber companies. People from California, Oregon, Washington, and numerous other states were desperate for help and increasingly got sicker by the day. They pleaded, “There has to be some way we can stop this, right?” Unfortunately, we responded, the lawyers tell us you can only sue after you get sick if you have a huge amount of health issues. You must have proof of the chemical causing that symptom through peer-reviewed scientific studies. Unfortunately, these critical studies reportedly lag 17 years behind the widespread appearance of symptoms - so the proof the lawyers need that certain chemicals cause the exact problem people have is not available yet.

Las fotos del artículo siguiente son fotografías de Bill Orr en Roan Mountain. Ha documentado a fondo el declive de las especies en peligro de extinción.

Los remitimos a los abogados que conocemos personalmente y en los que confiamos, con la esperanza de que, eventualmente, uno diga que sí y pueda litigar el caso con éxito. Los dirigimos a los folletos informativos de nuestra Tienda de materiales y rezamos para que alguien, en algún lugar de la línea de toma de decisiones, los lea o escuche la razón y la ciencia. Esperamos que alguien eventualmente escuche, pero nuestra fe a menudo se ve golpeada por campañas masivas de relaciones públicas financiadas por la industria y tácticas corporativas furtivas.

 Es difícil tener fe cuando el sistema está configurado para ellos y no para nosotros.

Fuimos testigos de esto de primera mano cuando mi esposo y yo fuimos al Tribunal Federal de los EE. UU. En Asheville, Carolina del Norte, el junio 14, 2021, y nos reunimos con el dedicado partidario de Moms Across America y autoproclamado Mountain Man Bill Orr. Inventor y científico, Bill había asumido el papel de abogado, representándose a sí mismo, y estaba demandando a la EPA, French Broad Electric Utilities, el Servicio Forestal de EE. UU., Pesca y Vida Silvestre de EE. UU. Y el Departamento del Interior de EE. UU. Buscó una orden de restricción temporal para detener la fumigación con herbicida glifosato de su amada montaña Roan en las brumosas colinas de los Apalaches. Se paró con el abogado del gobierno y de la compañía de servicios públicos del otro lado, un hombre solo, ante el juez Max Cogburn. A pesar de no ser abogado, habló con confianza, claridad y claro conocimiento del proceso legal.

También había solicitado una consulta, lo que significa que la EPA necesitaba evaluar con el Departamento de Pesca y Vida Silvestre de EE. UU. (Esto llevaría meses o años) el impacto de la fumigación de las especies en peligro de extinción antes de continuar con la fumigación. Quería que la fumigación se detuviera por completo, pero sabía que un retraso por sí solo sería un gran éxito. Él y sus "amigos" de la vida silvestre, como los llamaba, se estaban enfermando. Muchas polillas en peligro de extinción habían muerto. La propia EPA admite que las especies en peligro de extinción tienen un "valor incalculable". También han admitido que los herbicidas de glifosato dañan el 93% de las especies en peligro de extinción y el 97% de sus hábitats críticos.

La empresa francesa Broad Electric afirmó que rociaban debajo de las líneas eléctricas cada 3-4 años. Solo habían pasado dos años, y durante ese tiempo Bill vio una extinción masiva de especies increíbles como la polilla Luna. Otras especies que están en peligro de extinción, las abejas, las mariposas y las aves, también disminuyeron drásticamente. Le dijo al juez Cogburn que la fumigación anterior en el área fue lo suficientemente devastadora para las especies en peligro de extinción, y una posterior probablemente las aniquilaría. El juez de cabello blanco y sombrío afirmó de inmediato que el tribunal no podía obligar al estado ni a la EPA a tomar medidas. Bill le recordó firmemente que podía actuar bajo la Ley de Especies Ambientales. El juez hizo un gesto con la mano y dijo: "No sé si puedo hacer eso". Estaba confundido. ¿Un juez federal no sabe lo que puede hacer? ¡Encuentro esto extremadamente difícil de creer!

 Bill argued that a Federal Judge could stop the spraying. He referred to Tennessee Valley v. Hill, where one man sued to stop the building of a $100 million dam project on a river. Hill had discovered an endangered snail in the affected area, sued, and the courts found in his, or shall I say, in the snail’s favor. The project ceased. So clearly, Judge Cogburn could and should act to protect the 11 documented endangered species on Roan Mountain.

Antes de la fumigación, cientos de polillas de 2-3 pulgadas de grande solían cubrir sus ventanas al anochecer. Después de la fumigación, no hubo ninguno. Dos años después, solo dos polillas de aproximadamente 1 pulgada de ancho han visitado su ventana.

El abogado de French Broad afirmó que su fumigación estaba justificada porque era un área diferente. Rociaron cada área cada 3-4 años, pero en rotación, por lo que algunos lados (diferentes secciones) de la montaña podrían rociarse cada dos años. Además, afirmaron que la fumigación no estaba en la propiedad de Bill, por lo que no tenía ningún reclamo. Sin embargo, Bill señaló que el herbicida se evaporó y se desplazó a cualquier lado de la montaña y se acumularía en la niebla y la lluvia y afectaría otras áreas. Por lo tanto, rociar en cualquier lugar de la montaña o cerca lo afectó a él y a las especies en peligro de extinción cercanas a él. 

El abogado de la EPA, Flanagan, habló y afirmó que la presentación de Bill no era válida porque había presentado hace dos años sobre el mismo tema, y ese caso había sido desestimado con prejuicio, es decir, cerrado permanentemente. Bill y el juez coincidieron en que se trataba de una nueva fumigación en una zona diferente, como acababa de afirmar el abogado del French Broad. Pero el juez no estaba dispuesto a emitir la TRO porque afirmó que el tribunal no tenía jurisdicción.

Entonces, el juez hizo algo que no había visto en la corte. Básicamente, le aconsejó a Bill que entablara una demanda seria. Dijo que pensaba que este caso pronto podría ser un caso TORT (demanda colectiva) y que el gobierno debería considerar el daño ambiental. Afirmó que se había descubierto que Roundup causaba cáncer en los tribunales y que los casos habían ganado. Dijo muy claramente que la gente "no debería estar fumigando a voluntad" porque "esa fumigación puede causar problemas" y "deben tener cuidado". Habló de los sitios SuperFund que cuestan mucho dinero limpiar. Mencionó un caso de TORT tres o cuatro veces, tanto que Bill agradeció al juez por este consejo. El juez rápidamente dio marcha atrás y dijo que no era su abogado; declaró que pensaba que este podría ser un caso de TORT. Básicamente, el juez decía que tenía las manos atadas. Bill pensó que el juez estaba pasando la pelota y su frustración era palpable.

I had another feeling, however. I wondered if the Judge was warning French Broad. Of course, he would probably let them spray for another three days, as they said they needed to do, but his warning was pretty clear...you should stop, or you will have bigger problems.

La necesidad de las especies en peligro de extinción no es una advertencia lateral ... no necesitan otros tres días de fumigación. Mañana podrían estar muertos y extinguidos para siempre. En cambio, necesitan que el juez haga lo que su trabajo le da derecho a hacer directamente, aplique la Ley de Especies en Peligro de Extinción y deje de rociar herbicidas de glifosato en Roan Mountain de inmediato. 

Si el juez actuara dentro de sus poderes y fuera responsable de defender la Ley de Especies en Peligro de Extinción, sería un caso histórico para Roundup y Bayer y sentaría un precedente. Detener la aplicación de glifosato para el mantenimiento de los servicios públicos pondría posiblemente en juego cientos de millones de dólares de ganancias potenciales para Bayer.

Ha llegado el momento de que este juez decida fallar a favor de la conveniencia de una empresa de servicios públicos (podrían usar otras alternativas, aerosoles más seguros) y el beneficio de Bayer o el valor incalculable de las especies en peligro de extinción.

Esta fue una audiencia preliminar, y aún quedan más por venir. Le mantendremos informado. 


Mostrando 1 reacción

Por favor revise su correo electrónico por un enlace para activar su cuenta.
  • Zen honeycutt
    publicó esta página en Blog 2021-06-16 14:41:22 -0400

Síguenos aquí

-->
日本語EspañolEnglish